Get help now

It is not obligatory for translator to save the same stylistic device specified in the sentence but show its function in the translated text

Updated January 17, 2019
dovnload

Download Paper

File format: .pdf, .doc, available for editing

It is not obligatory for translator to save the same stylistic device specified in the sentence but show its function in the translated text essay

Get help to write your own 100% unique essay

Get custom paper

78 writers are online and ready to chat

This essay has been submitted to us by a student. This is not an example of the work written by our writers.

It is not obligatory for translator to save the same stylistic device specified in the sentence but show its function in the translated text.

It is also important to remember that basically all stylistic devices are multifunctional. That is why when we compare stylistic devices we can easily identify whether devices correspond completely, partly or do not correspond at all. The research we have made shows that the speeches of American and British politicians are characterized by a variety of devices that make the speech more convincing and expressive. The research shows that the basically stylistic devices which are used in political speeches are parallel constructions, repetition, enumeration, antitheses, gradation, polysyndetone, asindetone, inversion and rhetorical question.

It is not obligatory for translator to save the same stylistic device specified in the sentence but show its function in the translated text essay

Remember. This is just a sample

You can get your custom paper from our expert writers

Get custom paper

It is not obligatory for translator to save the same stylistic device specified in the sentence but show its function in the translated text. (2019, May 08). Retrieved from https://sunnypapers.com/it-is-not-obligatory-for-translator-to-save-the-same-stylistic-device-specified-in-the-sentence-but-show-its-function-in-the-translated-text-7325/